通訳者Mのブログ

通訳と、人生と。

「淡々と」

通訳という仕事の何もかもが奥が深くて、相手の気持ちを含めて、言葉ではなくて伝えたいメッセー、、(どうのこうの)というわけではない。

 

スピーチやら挨拶で拍手喝采、という仕事もあれば

長いto doリストの進捗を確認報告し、アップデートするという仕事もある。

 

後者は電話の向こうの声を正確に聞き取って、同じ事を長時間続ける体力がある人間。

conciseにsharpに、clearに。

 

人生と同じ、とりたててたのしく美味しいことばかりではない。ゴミ出しをし、新聞を読んだり、歯を磨いたり。何のことないワンシーン。そういうこともみんな必要な一部。

 

仕事も同じだ。