通訳者Mのブログ

通訳と、人生と。

just relax and your concentration does the job for you

呼吸を無意識にするように、

脳も勝手に動いていて、眠っている間も常に回転し続けている

勝手にあるべき姿で動いてくれているから、上手くまわる

無意識にまわっているからこそ、『なんか違って』いる感覚と、how to fix itが必ずしもすぐには結びつかない

無意識にまわっていたことがなにか違ったと感じたときには、その感覚を大事にする

 

 

 

無意識にまわっているから、口の先に出てくる英語も脳の選出語

選んでいるのは私じゃない

選ぶのが私になると、おかしな英語になる

日本語を英語に直そうとする英語になる

本来そうあるべきでなくて。

 

なにかパイプに詰まっていて流れていかない

英語が話せない感覚

息が詰まる英語

こんな訥々とした英語は英語じゃないなと思いながら、仕方ないから仕事はする

 

 

詰まっている『なにか』は、日常のどこかに原因があって、交感神経がずっと活発な動きをしているから

 

そういう時は、がんばりすぎてるサインだと、わたしは思っていて。

ガス抜きが必要なのです。

 


f:id:leogirl:20181002175206j:image