通訳者Mのブログ

通訳と、人生と。

ワーキングボキャブをもっと。

ああ、なんてスムーズで光る英語だろう 

言いたいことが手に取るように分かる

目の前に情景が浮かぶわ

 

英字新聞のOpinionやeditorialを読むと、「ねえ、もっと色んな単語を使っていいんだね」と思うのよ、どれだけ薄っぺらい単語帳から四苦八苦して英語を話してるか、分かるわけ

 

不思議なんだけれども、自分がそうして盗んだ英語を使えた時は特に感動もしないのに、そんな単語あったね!と発見したときの嬉しさ、懐かしさ、は気分にあった新曲を見つけた時の嬉しさに匹敵する


f:id:leogirl:20180601110903j:image