通訳者Mのブログ

通訳と、人生と。

日本語が普通に話せた件

今年の夏にお会いしたクライアントのお仕事へ再び行ってきました。 

 

社内通訳でない限り、同じ状況でないとなかなか自分のパフォーマンスを比較しにくいかと思います。今回は同じクライアントだったのでラッキーでした。

 

仕事をしながら、英日同時通訳が前より楽になったな、と。たまたまかもしれないし、たまたまじゃないかもしれません。わかりません。

 

まあでも自分が話す日本語も聞きながら、句読点打ちながら、聴きながら、お客様の反応を見ながらと。

 

頭、耳、口が以前より連携プレーしてくれた気がします。

 

サイトトランスレーションをする際何があっても止まらずに『話す』練習をしたことと、8語遅れのシャドーイングが効いてんのかなあ 

 

新しいトレーニングメニューではないんですけど、自分の意識が例えば去年とは、大きく違います 

最近は力を入れて量より質で

 

まあ頑張っても、次の段階に進む前に成果として感じるのはそんな程度です

 

なんら新しいことはやっていないから

何事も、一定量たまって閾値まで来ると、なにか見えるのかもしれません

 

引き続き明日も心はスキップで

楽しみながら精進しませう