読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

通訳者Mのブログ

通訳と、人生と。

訳さずに語ってください

通訳って、語る仕事ですよね。

 

今さら通訳の面白い点を感じています。

 

楽しいです。

 

現場に出るとスピーカーに「乗り移って」「語って」

お客様がふむふむ、とうなずいているのを見ていると、本当に楽しい。

 

私なりに課題は山積しています。分かりやすいエコな日本語にする、一語一句落とさずに正確性を高める、など。ですが、楽しいです。

たぶん、そのお客様の反応を見て、スピーカーも、プレゼンしているチームも「伝わってる」感覚を得るんだと思います。

 

通訳をお仕事としてされている方にとっては当たり前のことなんでしょうけども、

やればやるほど楽しい、噛めば噛むほど味がある、そんな職業だ、としみじみ感じました。

*******

面白いのが、普段講師が「言葉を訳すんではなくて、その人が語っている風景を見てそれを自分の言葉で話すんだ」と話していることにかぶせるように、今のボス「僕の気持ちを、考えを理解してほしいんだ、もちろん正確に訳して欲しいしそれも大事だけど、それより気持ち、情熱をくみ取って伝えてほしい」と。

 

お金を払って訓練ももちろん大事ですが、そこと平行してお金をもらいながら訓練するのも私たちが思う以上に意味がありますね。