読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

通訳者Mのブログ

通訳と、人生と。

精読と多読はどちらも必要。

リーディングで英語力を上げるにはやはり、精読と多読が必要だな、と感じています。

多読のみ多くしている時期って、文章の中身、つまり筆者、記者が言おうとしていることをつかむ力が弱いんです。精読ばかりしていると、処理能力、スピードが落ちることをリスニングするときに感じます。


多読はN.Y. TimesとThe Economistで、精読はThe Economistでやっています。精読するときは口頭訳をつけて。出てきて分からなかった単語はノートに書き取り覚えます。

ほんとーに地味だけど繰り返していると読む時間が短くなり、覚えた単語に出くわす回数が増えてきました。

ほんとに、本当に小さいことの積み重ねでしか上達はしないんだと身を持って感じています。