通訳者Mのブログ

通訳と、人生と。

2018-06-26から1日間の記事一覧

business as usualだよ

同時通訳している時の感覚は人によって違うと思うけれど、 日英のときは、日本語が右から左にテロップみたいに流れていて自分が話している間に左に流れていく日本語を横目に訳している。左に流れていった日本語もどこかで捕まえて英語にしないといけない。 …

wind down after up.

かちっと仕事したあとは、ちゃんとゆるむ。 Lianne La Havas - Unstoppable (FKJ Remix) [Official Audio] - YouTube