通訳者Mのブログ

通訳と、人生と。

the afternoon

中は暖色の灯りに包まれていて

 

外には半分だけ紅葉したハナミズキが揺れている

午後3時の日の光が薄暗い部屋に差し込む

 

鳴るはずのないピンクの固定電話

 

 

受話器をあげたら、あなたが泣いていた

脈が飛ぶんだ、と言っていた

たぶん考え方の問題だ、と

 

 

そうして私は6時18分に目が覚める

それは、カジュアルにエンドレスに

さあ座って腕まくりして、ペンを握ってサイトトランスレーションしよう、なんて

気張ると長く続きません

勉強はカジュアルにエンドレスに、集中力をもってすればいいのです

 

 

朝日新聞でも読売新聞でも社説が日本語、英語どちらでも掲載されています

 

 

パソコンの画面上で日本語ページ、英語ページを並べて表示 

日本語一文を音読

1秒もおかずに英語にする

英語のページを開いて、社説で使われている表現を確認する

You just repeat that

 

 

寝る前に開いておいて、朝起きてきたら、おもむろにパソコンへ向かって、話すだけ

 

 

どんなにすごい教科書も、優れた表現集も、継続して出来なければ意味ありません

Celebrate the new normal

空を見上げたら、冬だった

f:id:leogirl:20171112214725j:image

 

 

幾度となく歩いたこの大通り

世界中の観光客が賑わうこの大通り

またひとりで、歩きだす

こんにちはとさようならが入り乱れる中、泳ぎだす

 

 

Here I stand 

This is where I change the lane with a firmer grip on the steering wheel

 

 

 

私の独立記念日

涙の記念日には自分なりに思い出を作ることにしている

You want to celebrate it as you aren't stuck and move on.

 

Hi, SWAROVSKI-I need no box, thank you Ma'am. Give me just those so I get my new buddy.

英日同時通訳 備忘録

言葉を聴く、と、話を聴く、は違う

 

言葉を聴いていると英日同時通訳はうまくいかない

聴いていても伝わらない

 

話を聴きながら、日本語でその内容を話す

話しながら、聴きながら、話している日本語はきっちり文章をしめる

 

通訳者のなんとか一文つないで文章になった!ひそかな達成感は、聴衆にとってはどうでもよくて、デス、マスで切れた歯切れのいい文章を出す

 

 

プレゼンやスピーチでも、何を言いたいのか伝わらない人は、大抵一文が長い

次の句読点までが、やたら長い

Step forward

アクセス数を見る

気づくと11月12日の12:00

0になった

 

新しい一日が始まって

もうすぐ日が昇る

 

怒っても泣いても、一日は始まってくれる

リセットは出来ないけど、リセットに近く新しくまた朝から始められる

 

人生その連続

 

 

前に進もうと思わなくても、

ありがたいことに生きている限り、前に進んでいる

細胞は生まれ変わるし、髪の毛は伸びる

 

わたしたちは常に進化している

 

morning

4時15分に目が覚める

 

電車に飛び乗った

 

景色がいつも以上に視界に入ってくる

空が真っ二つに割れて、スカイツリーの先が境界線に届く

 

アバターであった

 

one life ends, another begins.

hi there

立ち止まって空を見上げて、

頑張ってるからねって話しかける

f:id:leogirl:20171110155903j:image

ずっと見ていると西から東に動く雲

ソマリアの女の子もチベットの僧も北朝鮮の兵士も見上げたかもしれない雲

 

 

今日も空の下、笑顔でまいりませう